Faith And The Muse
"The Chorus Of The Furies"
Eripite nos ex miseriis crudelis Terras,
eripite nos ex faucibus eorum,
quorum crudelitas nostro sanguine non potest expleri
Faith And The Muse
"The Chorus Of The Furies"
Eripite nos ex miseriis crudelis Terras,
eripite nos ex faucibus eorum,
quorum crudelitas nostro sanguine non potest expleri
Fluire di sensazioni alchemiche, un respiro e mi getto a solcare il buio, un magma nero dal sapore di polvere e assenzio. Sparute stelle di sangue colano il lamento del Tutto, laggiù presso la soglia cosmica di un universo altro. Statue abbozzate in forma di melliflue sirene sibilano una nenia ancestrale. Sbuffi di nubi si aggregano in visioni di vite perdute, di futuri possibili.
Colei che sempre mi è dentro l’anima e la testa si ridesta, fa sentire la sua voce furente ed esulcerata: Undiskinie da maast…
Insieme piangiamo la sofferenza di tutte le esistenze che trafiggemmo, la fredda solitudine che ci inabissa, l’ingiustizia che ci annichilisce.
Mi cullo nei suoi sussurri indecifrabili, cercando invano sollievo nel sonno.
Un altro giorno inizia, novella agonia, protrarsi di un fallimento di un anima morta.
… le lac noir… chiama…
Giovane (Anne Sexton)
Mille porte fa,
quando ero una ragazza sola
in una grande sala con quattro garage,
una notte d’estate se ricordo bene,
ero stesa sul prato
e sotto di me, increspato il trifoglio,
e sopra, distese, le stelle,
e la finestra di papà, semichiusa,
un occhio da cui passa chi dorme,
e le assi della casa
erano bianche e lisce come cera
e milioni di foglie sbattevano,
come vele sui loro strani gambi
e i grilli ticchettavano tutti insieme
e io, nel mio corpo nuovo fiammante,
non ancora di donna,
facevo domande alle stelle
e pensavo che Dio vedesse veramente
calore luce dipinta e gomiti
ginocchia sogni buonanotte.
Stanotte sotto le coperte ho svernato
senza dormire finché venne l’alba
come un imbrunire e foglie di quercia
frusciavano come soldi, ostinate.
La cicuta è la sola cosa
giovane che resta.
Te ne sei andato.
by Faith and the Muse
Quanto a me, io sono un acquerello.
Mi dissolvo.
(A. Sexton)
Notte stellata (Anne Sexton) Alcuni di loro erano entrati di soppiatto in quei regni misteriosi che solo i gatti conoscono e che i villici dicono siano la parte oscura della luna, dove i gatti arrivano saltando dagli alti tetti.
Era il grido di mezzanotte dei gatti, e Carter alla fine comprese che i vecchi del villaggio avevano ragione a parlare di luoghi noti soltanto ai felini, dove entrano di soppiatto i più vecchi di questi animali nelle ore della notte balzando dalle più alte tettoie.
("Alla ricerca dello sconosciuto Kadath", H.P. Lovecraft)

While stars outspread the night-time watch
and wind through darkened treetops swirl;
I slowly bow my frozen features
in grief, in sadness and in woe...
in grief, in sadness and in woe.
In solitude forever!
Forever I see, forever I hear, forever I smell,
forever I taste and forever I feel the solitude...
No voice (no voice), no hand (no hand) of human source
can reach me (reach me) in this place...
though fallen (fallen) figures (figures) closely passes
and invites me (invites me) into somber dance...
this somber dance!
Cold and desolate my soul turns grey,
(and) alone I witness the neverending day.
My wasted dreams lie silent and dead
within this darkened tears I shed...
this darkened tears I shed.
In solitude forever!
So lonely I stand on this tortured cliff
hearing distant cosmic echoes calling;
beckons me to decline this withered beauty
and leave this lie to greet the night...
the night without an end.
The solitude...
This solitary life...
Maybe I should just end it all...
Yes, I should just end it all!
The cold wind blew into my life, my adored.
A bleeding heart we share, now on Azrael's wings.
I fall like autumn rain...
You are my everything.
This lovelorn kiss of death in lugubrious silence
Dawn breaks open like a wound... and the dreadful sun
Two souls entwined together,
Still so alone.
Both you and I are shattered
And frozen in stone.
You begged for air from within this cold tomb with pain sharp as a knife
I now lie resting like a child on thy womb, gave back a part of my life.
For a while it had disappeared, but nothing was changed.
A haze fell forever with her fading life.
I leaned my head back... then drank of opaline.
The emerald goddess came to me... she craved my soul
And just for a while... I had forgotten.
Yes, it was all forgotten, but nothing was changed.
Suddenly a cold breeze blew across our room...
I felt like I wanted to leave... this world with her.
Come; drink with me the divine nectar of Olympus!
Sit beside me and help defy our adversity and loss...
This adversity and loss. It all ends with you!
I kiss you in your dying breath; sleeping quietly now.
Swept away by heavy eyelids; forever in my dreams...
And you will be safe in my dearest dreams...
My love... forever in my dearest dreams.
[...] la notte
può sopravanzare il giorno, le nostre ombre
calpestare la ghiaia del giardino, e i vivi appaiono
essere ancora più ombre delle ombre.
(W.B. Yeats)

... alone & lost...

Ore notturne protratte tra lacrime, dolore, acido muriatico nelle viscere, come su un angusto atollo che via via si sgretola. Sotto il nulla peceo che mugghia i miei stessi lamenti.
Solitudine che viviseziona, lama gelida, implacabile.
Immagini varie di oggi e ieri. Sola.
Nulla cambia. Nulla può cambiare.
Attendo abulica che si smorzi l’estremo respiro, che questa macchina imperfetta e claudicante si arresti.
Dentro è già tutto morto. Da tempo.
Here, thoughts cling airborne
To a sea of voice so glorious; mesmerizing
This is my body; this is my inner mind
What lies beneath my eyes
Discarded years of elemental faith
Beckoned to a watery embrace
With love upon his face
My appetite's unchanged
Sink into dream; these enchanted depths
The realm of muted wisdom
Slowly descend; trust ignites the darkness
And bliss is this drowning moment
Believe me I am sorry
To charm with bitter eyes; mesmerizing
Careless magic turns upon itself, washed down in ritual
The coin and prayer can't feed the wishing well
The silence glistens on my skin
The water urges charity
I crave a grander offering
My appetite's unchanged
Sink into dream; these enchanted depths
The realm of muted wisdom
Slowly descend; trust ignites the darkness
And bliss is this drowning moment
Here I remain
This is my body; this sea my inner mind
Find comfort in my arms
Winds beckon above the surface
Storms wane forsaken
My gaze is baptism; mesmerizing
Come to me
Greet me with open arms
Mesmerizing
Se guardi nel buio a lungo, c'è sempre qualcosa
"Odo i Cavalli d'Ombra con lunghe criniere fluttuanti,
gli zoccoli gravidi di tumulti, gli occhi brillanti e bianchi.
Il Nord sopra di loro spiega la notte che s'insinua e stringe".
(W.B. Yeats)
Voglia di espandermi oltre la pesantezza dell’essere, ove lo sguardo dischiude meraviglia e l’incanto pervade il mio spirito che sente oltre il visibile.
Stanca e annoiata del putridume marcescente che s’accatasta intorno e affonda la rincorsa verso un sorriso, quando ogni fiaba è morta, dove nasce la speranza per ricominciare, rimane cosa in cui credere?
Non ha senso trascinarsi lungo ore spleenetiche o affanni inutili così…
“Mi chiamarono la ragazza dei giacinti”.
Eppure quando tornammo, a ora tarda, dal giardino dei giacinti,
Tu con le braccia cariche, con i capelli madidi, io non potevo
Parlare, mi si annebbiavano gli occhi, non ero
Né vivo né morto, e non sapevo nulla, mentre guardavo il silenzio,
Il cuore della luce.
("La Terra Desolata", T.S. Eliot)
Dal remoto passato, sussurri di donne, maghe o guerriere, che sfidarono la storia...
Boudicca, la Regina icena che sfidò la potenza di Roma
[leggi la sua storia in questo post]
slideshow creato da me in memoria della Regina Icena...
Indicibile stanchezza, interiore e non solo. Nemmeno poche parole si assemblano…
Cadere…
The light in the window is a crack in the sky
A stairway to darkness in the blink of an eye
A levee of tears to learn she'll never be coming back
The man in the dark will bring another attack
Your momma told you that you're not supposed to talk to strangers
Look in the mirror tell me do you think your life's in danger here, ya
No more tears, tears, tears
No more tears, tears, tears
(No more tears, tears, tears
No more tears, tears, tears)
Another day passes as the night closes in
The red light goes on to say it's time to begin
I see the man around the corner waiting, can he see me?
I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here
No more tears, tears, tears
No more tears, tears, tears
No more tears, tears, tears
No more tears, tears, tears
It's just a sign of the times
Going forward in reverse.
Still, he who laughs last
is just a hand in the bush.
So now that it's over can't we just say goodbye? bye bye Good bye
I'd like to move on and make the most of the night
Maybe a kiss before I leave you this way
Your lips are so cold I don't know what else to say
I never wanted it to end this way my love, my darling
Believe me when I say to you in love I think I'm falling here
No more tears, tears, tears
No more tears, tears, tears
No more tears, tears, tears
No more tears, tears, tears